Prevod od "bi ništa" do Brazilski PT


Kako koristiti "bi ništa" u rečenicama:

Ne bi ništa falilo da ponekad uzmeš nešto od njega.
Você devia receber algo de vez em quando.
Da je bila zdrava lisica, kokoška ne bi ništa rekla.
Se fosse um gambá forte, a galinha nem piaria.
Moj auto je ionako krš, dva-tri udesa mu ne bi ništa znaèila.
O meu carro está tão velho que mais alguns amassados não fariam mau.
Toliko si pijan da ne bi ništa pogodio.
De tão bêbado, não acerta uma nota.
Već je bila mrtva, dragi, tako da to ne bi ništa...
Ela já estava morta, querido, então...
Što vama ne bi ništa znaèilo, ali je veoma važno.
Não lhe diz nada, mas é significativo.
Hoæu reæi, mogao sam joj dati sva izvinjenja koja oèekuje, ali ni to ne bi ništa promenilo.
Poderia ter dado todas as desculpas que quizesse, mas não teria feito diferença nenhuma.
Rekla si da su ti rekli da ne bi ništa promjenilo.
Você mesma disse que eles disseram que isto não teria feito diferença.
Implant se probije do moždanog stabla, blokira receptore bola da ne bi ništa oseæali.
bloqueia os receptores de dor para eles não sentirem nada.
Bez mene, vaše æerke ne bi ništa imale.
Saiba que, sem mim, suas filhas não teriam recebido tanto...
Ne mislimo da si ti pucao, no da nisi bio zauzet ubijanjem u predvorju, on ne bi izašao iz dizala i ne bi ništa vidio.
Nós não achamos que tu disparaste sobre ele, mas se tu não estivesses tão ocupado... A queimarem pessoas na entrada das torres altas... Ele não saia do elevador e via aquilo a acontecer.
No ne bi ništa vidio da nisam zapucao.
Atirei em você... mas estaria morto, se eu não tivesse agido.
Ti ne bi ništa menjala, tvoj život je dobar?
Não mudaria nada. Quero dizer, a tua vida está bem certinha, certo?
Èak i da ti kažem to što želiš da znaš to ne bi ništa promenilo.
Ainda que eu diga o que quer saber... isso não mudaria nada.
Ne bi ništa vredilo kad ne bi bilo.
não teria valor se assim não fosse.
Drugo, to ne bi ništa pomoglo zato što je gad otporan na metke osim ako nešto ne žvaèe.
Em segundo, não daria para matar ele porque o desgraçado é a prova de balas ao menos que ele esteja se alimentando de algo.
Ja ne bi ništa obeæavao još, detektive Hopper.
Não faria promessas ainda, detetive Hopper.
Ja... ja ne bi ništa radije napravio nego kleknuo na jedno koljeno i stavio ti ga na prst.
Não acharia nada melhor... do que me ajoelhar e pôr no seu dedo.
I da znaju, to ne bi ništa promenilo.
Mesmo que soubessem, não podem mudar nada. Porquê?
To ne bi ništa promenilo, ipak bi umrla.
Não mudaria nada, ela ainda estaria morta. Estaria?
Od njega ne bi ništa ostalo.
Não teria sobrado nada. - Sei, desculpe.
Možda, ali onda ne bi ništa oseæao, Èak.
Bem, talvez, mas você não sentiria nada, Chuck.
Èak i da si to uradio, ne bi ništa promenio.
Mesmo se tivesse pensado, não mudaria nada.
Tvoj život ovde bio bi ništa u poreðenju sa tim!
Sua vida aqui, não será nada em comparação.
Mislio sam da ako kažem vama propalicama da sam iz policije L.A.,... vi ne bi ništa rekli, znajuæi da sam ja jedan od dobrih momaka.
Eu pensei que se eu falasse, seus merdas, estava em L.A. County, vocês não falariam nada, sabendo que eu era um dos mocinhos.
Ozbiljno mi govoriš, da smo se sada upoznali, da meðu nama ne bi ništa bilo?
Se nos conhecêssemos hoje, não aconteceria?
Ne bi ništa znaèilo, ali smo trebali provjeriti imaš li ugrize i ogrebotine.
Não faria diferença, mas deveríamos ter procurado por arranhões e mordidas.
Mislim, poljubac izmeðu Clair i Dylana ne bi ništa znaèio.
Um beijo Clair-Dylan não significa nada.
Èak i da je istina, ne bi ništa promenilo.
E isso mata por não poder voltar atrás.
Mogli bismo da uzmemo sav ovaj novac, i to ne bi ništa znaèilo.
Nós poderíamos pegar todo esse dinheiro, e não valeria nada.
Imao si sve vreme ovog sveta da sprovedeš plan, i niko ne bi ništa mogao.
Teve tempo suficiente para executá-lo, e ninguém viu você fazendo nada!
Ne bi ništa bilo od moje plesne škole.
Esse será o fim da minha escola de dança.
Skoro sam mu rekla da sam se predomislila, ali sam shvatila da to ne bi ništa promenilo.
Quase disse a ele que tinha mudado de ideia, mas percebi que não faria diferença.
Luk, Springer ne bi ništa rekao o Dilonu da nije bio spreman da kaže više.
Luke, o Springer não diria nada do Dillon se não quisesse falar mais.
On je pristao... dok ona bi ništa vrijednosti od svoje kuće.
Ele concordou... Desde que ela não tirasse nada de valor da casa dele.
A Donnie nije bi ništa drugaèiji sinoæ nego što je bio u posljednjih nekoliko tjedana.
E o Donnie não tinha nada de diferente ontem do que esteve nas últimas semanas.
Mislim da ti ne bi ništa uradio.
Não acho que ele faria algo a você.
I da ti ih kažem, ne bi ništa razumeo.
Se eu os confessasse, você jamais os entenderia.
Ne plaši se uzeti ga, a veèeras to ne bi ništa promenilo.
Use-o. Hoje não teria feito muita diferença.
Èak i da mi kažeš, to verovatno ne bi ništa promenilo.
Mesmo se você tivesse me dito, não tenho certeza se eu teria denunciado você.
A deca bi bila veoma konzervativna i rekla bi: "Ništa od ovog nije kompjuter.
E as crianças seriam conservadoras e diriam: "Nenhum desses é um computador,
1.6208600997925s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?